Lapzárta után  (szeptember)

Néhány levél és kép a terrorista támadással kapcsolatban.

AAz ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim soha el nem múlnak.@ (Mt 24:35)

New York, különösen is Manhattan, felhőkarcolóival, a World Trade Center kettős tornyával sokak számára Amerikát jelentette. Az erőt, a szépséget, a nagyságot, a hatalmat, a szabadságot. Két óra leforgása alatt kiderült, hogy mennyire sebezhetőek vagyunk. Hogy képtelenek vagyunk megvédeni legnagyobbnak hitt értékeinket. Elnökünk szerint ha ezeket az épületeket le is lehet rombolni Amerika olyan alapokon áll, ami kiállja a próbát. Jó lenne. Sajnos a legtöbb amerikai nem áll más fundamentumon, csak ilyen fölrobbanthatón. ADe még ez nem itt a vég.@ (Mt 24:6) De annak a kezdete.
Legyünk hát készen mi is, mert bármikor elmúlhat akár ez a föld is.
Béküljünk meg az Istennel - Jézus Krisztus elfogadásával ez mindenki számára adott lehetőség, és szeressük egymást. Addig, amíg lehet.
 
A TV hiradásait, a fényképeket mindenki látta, talán többször is, mint kellett volna. (Én is egész nap figyelemmel kísértem a beszámolókat.)
Akiket érdekel, azok számára közzéteszünk néhány hozzánk érkezett, vagy tőlünk kiküldött levelet, melyekből kissé személyesebb dolgok is kiderülnek.
 
Bár sírunk a sírókkal és imádkozunk értük, örömmel adhatunk hálát azért, hogy New York-i testvéreink közül senkit sem érintett közelebbről ez a tragédia.
Kulcsár testvért a délután során sikerült telefonon elérnem, s tőle kaptam ezt az információt.
Elmondta azt is, hogy két magyarországi teológus vendégük van, akik ezen a reggeleln akartak bemenni a Wall Street környékére, vagyis oda, ahol ezek történtek. Az egyik fiatal elaludt, így megkéstek egy kissé, s mire indultak volna, már a televízión látták, hogy mi történt. Az Úr megóvta őket attól, hogy közelebb kerüljenek e pusztuláshoz.
Milyen jó, hogy életünket az Úr kezében tudhatjuk. S Ő meg tud szabadítani, őrizni, vagy át tud vezetni. De ha nem tenné is, mondjuk a 3 fiatallal együtt (Dn 3:18)

Köszönjük imádságaitokat. Tegyétek továbbra is. Sőt, imádkozzunk együtt a sok szenvedőért, a sok gyászolóért. S imádkozzunk azért, hogy sokan végiggondolják, milyen fundamentumon áll is az életük. Herjeczki G.

Köszönjük leveleiteket ! (szeptember 11-i levelek)

Kedves Amerikai Testvéreink!
Kedves Kulcsár Sándor Elnök Testvér!

Megdöbbenéssel és mélységes együttérzéssel értesültünk a az Amerikát ért brutális terrortámadásról. Döbbenetes számomra az a tény, hogy az a Trade Center, aminek a tetejérol legutóbbi amerikai utam alkalmával Kulcsár testvérrel együtt tekinthettünk le New York városára, semmivé vált. Érthetetlen számunkra ez az egész civilizált világ ellen intézett gonosz sátáni akció. Együttérzünk azzal a sokszáz amerikai áldozattal és családtagjaikkal, akiket közelrol érintett a tragédia. Mivel a New York-i imaház, és Kulcsát testvér a ti lakásotok is Manhattan szigetén van, közel eshetett a terror támadás szinhelyéhez, csak remélni merjük, hogy nem esett sem nektek, sem gyülekezetetek tagjainak bántódása. Imádkozunk értekek, hogy az Úr erosítsen meg benneteket e súlyos válság leküzdésében, és tegyen alkalmassá titeket a lelki munkában és a vígasztalás szolgálatában.

Testvéri szeretettel, a Magyarországi Baptista Egyház testvérisége nevében:
Mészáros Kálmán elnök

******************
... Bennünk is a mélységes döbbenet a történtek miatt. Imádkozunk értetek Ha tudtok, írjatok. Szerdán imaórás vagyok. Ha közelebbi imatéma van, jelezzétek. Még az Armageddon gondolata is megfogalmazódott bennem. Mi lesz a következmény? Az Úr tudja. Gyuszi

*****************
... Aggódunk miattatatok. Én is szörnyűnek látom, ami történik, de az okokat is látom, azok is szörnyűek. Végre észre kellene térnie az emberiségnek. Barátsággal aggódva értetek (is).

*****************
A történteket a TV-n néztem végig.
Megdöbbento ami történt. Nem is tudom mihez hasonlítani. Együttérzünk veletek. Imádkozunk. Az Úr Jézus orizzen meg benneteket. Testvéri együttérzéssel: Mikes József & Ildikó.

Levelek tőlünk, rólunk:

Kedves Testvéreink
Sietünk megnyugtatni benneteket: Itt, Clevelandben mindannyian Isten kegyelméböl jól vagyunk. Iszonyatos látni a képeket a tv - ben. A világ két legnagyobb épülete egyszerüen nincs többé... Két éve még fenn voltunk a tetején az egyiknek... és én ostoba, még azt gondoltam magamban akkor, hogy " milyen jó azoknak, akik itt dolgozhatnak... " Imádkozzunk egymásért, mert azt hiszem, ez már valaminek a kezdete. A kormány kapott egy fenyegetést, ami így szólt: Ez csak a kezdet... Isten gyermekei viszont tudják, hogy TÉNYLEG ez még csak a kezdet... Szeretettel gondolunk rátok innen a távolból, és imádkozunk értetek. Szeretettel László Imre

******************
For many of our friends and relatives who were concerned about our well being, after this terrrible tragedy involving the two World Trade Center buildings, this brief email will serve as a communication that we are physically ok. Lenke and I were called by our good friends from Glen Rock, PA who alerted us about what is happening in NYC. We didn't want to believe our eyes when we turned on the TV and watched the news unfolding before our very eyes. The buildings were blazing with fire but still standing on, only to see them collapse later one by one. The awesome amount of steel beams could not hold up the structure against the intensity of the fire which was spilling over and spreading internally from the jet fuselage.

It was an awesome sight. Just a month ago we were taking friends of ours there from New Hampshire. The city looked so peaceful, so serene from the 110th floor. People were like tiny ants below. And now, just imagine the emergency folks as they tried to rescue those still inside and fight the fire at the same time. As the buildings were going down, they say that it could have had 10 to 15 thousand people trapped there. One of our tenant, in the building we live, had an office there. His wife desperately tried to call him all day. There are people all over the city, who are being touch by a lost loved one. Folks, we are living in a very troubled time. Every sign points to the imminent return of the Lord. Our hope and prayer is that He may find us working. Thanks again for some of you who were able to contact us via email and phone. Please keep in prayer those who's loved ones were lost in this unprecedented terrorist attack. God bless you all! Love in Christ, Lenke and Barnabas

******************
My daughter Hope sent this to me and I feel it is worth sharing it with you all. Julia
From: Fobes, Hope To: 'Julia Biro'
Sent: Tuesday, September 11, 2001 3:01 PM
Subject: FW: Suggestions for praying about Today

PRAYING FOR "SENSELESS" TRAGEDIES

When we hear about another random act of violence, our first response is usually to pray away the pain or pray that this will never happen again.

But how can we pray beyond the fear and shock, beyond the most obvious needs, for the issues of the kingdom? Below are prayer points that were originally written by Pray! staff the morning after the September 15, 1999 church shooting at Wedgwood Baptist Church in Fort Worth, Texas.

Once again, as a nation, from a human perspective we are unable to make sense of the horrific situation we are in. We hope that they will act as a springboard for your own prayer in the wake of tragedies that defy human understanding and are becoming more frequent.

PRAISE
Though it is difficult, start with praise. Focus on God's character.
* Praise God that He is sovereign, that He has ultimate control over all, and that nothing takes Him by surprise (Is. 45:5-7).

PETITION/INTERCESSION
* Ask God to use this situation to bring unprecedented spiritual openness to people affected by the tragedy, and ask Him to show His face to them.
* Ask God to bless the ministry that will be thrust upon the church or community affected by the tragedy. Ask Him to empower them with a powerful witness when they are called upon to speak about or reflect on the situation.
* Ask God to stand against the enemy's attempts to make families experience unresolved anger or guilt over the loss of loved ones.
* Ask God to focus the minds of public officials on the need for prayer and to provide people who will continue to pray for the situation.
* Ask God to equip leaders who will be called upon to mentor and minister to people in the aftermath of tragedy (Heb. 13:20-21).
* Ask God--for yourself and others--for a passion and love for Christ that drive out fear (1 Jn. 4:18).

THANKSGIVING
* Thank God that the enemy has made a tactical error, since martyrdom and persecution have always strengthened the church, and that God will use for good what Satan has intended for harm (Gen. 50:20-21).
* Thank God for the people who will be drawn to seek God's face because the overwhelming nature of the tragedy leaves them nowhere else to turn (Jon. 2:1-9).
* Thank God for a vivid reminder of your own mortality and vulnerability, asking Him to prepare your heart and spirit for a faithful response when you are faced with tragedy.
--Sandra Higley, Lani Hinkle. "Praying for Senseless Tragedies," Pray!, Nov/Dec 1999.

This prayer guide may also be viewed at the following link:
http://www.navpress.com/Tragedies.asp
 

(szeptember 12-i levelek)

Kedves Kulcsár testvér, kedves amerikai magyar baptista testvérek!

Megdöbbenéssel figyeltük és figyeljük az országotokat ért drámai eseményeket. Fájdalom és együttérzés irányotokban. Nehezen találunk szavakat, amiket ilyenkor leírhat az ember, de mégis megpróbálunk együtt érezni veletek és imában kérni mennyei Atyánkat, Aki eddig is őrző pásztorunk volt, hogy terjessze ki felettetek védő és oltalmazó karjait.

Reméljük, hogy sem az imaházat New-Yorban, sem titeket Kulcsár testvér, vagy testvéreinket nem ért a döbbeneten kívül egyéb bántalom. Ha alkalom adódik, tájékoztassatok és nyugtassatok meg bennünket is. Urunk oltalmazó szeretetét kérve rátok és mindannyiunkra, testvéri öleléssel, Antal Ferenc

**************
Szörnyű, ami történt. Tegnap egész este a híreket figyeltük, az M1 csatorna élőben követte az eseményeket. Szövetségi Tanács ülés volt tegnap. Mészáros tv-nek el kellett mennie 4 óra körül Ausztriába. 2-3 perc múlva visszajött és elmondta, hogy mit hallott a rádióban. A SZT gyorsan befejezte az ülését és imádkoztunk az amerikai népért, és a jövőnkért.
Az egész ország le van döbbenve. Remélem, a new york-i baptisták egészségben vannak.
Nagyon bízom benne, hogy az amerikai vezetők bölcs döntéseket hoznak és megtalálják a tetteseket. Üdvözlettel, Kornél

**************
Teljesen sokkolva vagyunk a történtek miatt. Milyen a közhangulat nálatok? Tudtok valamit a Tormáékról, vagy a gyülekezet más tagjairól? Ágota

**************
Most azt hiszem, minden embernek - politikusnak és az utca egyszerű emberének - nagy-nagy józanságra van szüksége. Remélem, megvan ez azokban is, akiknek döntéseket kell hozniuk. ... de azt tudom, hogy az emberiség kezébe már a 20. század is olyan eszközöket adott, amivel könnyűszerrel a teljes Földet elpusztíthatja. Persze, ez is Végítélet lenne, de nem az Isten, hanem az Ember önmaga felett kimondott Végítélete. EZT PEDIG EL KELL KERÜLNÜNK! ...
Most az együttérzés, a segítség és a további katasztrófa elkerülésének van itt az ideje, amibe persze beletartozik, hogy célzottan (és ártatlan emberéleteket nem veszélyeztetve) megkeressék és megtalálják azokat az őrülteket, akik ilyet elkövettek, vagy akik ilyeneket forgatnak a fejükben. S ha nyugalom lesz majd, akkor filozhatunk az okokon, a következményeken. Nos, továbbra is Veletek vagyunk gondolatban, s reméljük nemcsak Nektek, de másnak sem e Földkerekségen nem lesz még több baja. (nn)

**************
WASHINGTON, D.C. (BWA) -- The General Secretary of the Baptist World Alliance, Denton Lotz, has issued the following statement on the terrorist attack.

"We deplore with profound sorrow and shock the tragic and senseless terrorist attacks in New York and Washington. On behalf of the Baptist World Alliance we send our condolences to the families of victims of this evil crime. It is time for religious leaders to condemn all violence and all terrorist activities. As Baptists we are called upon to be peacemakers. All forms of religious, political and social fanaticism must be condemned in the name of God!

We write these words from Jakarta, Indonesia, where we are meeting with Baptist, as well as government and religious leaders, to discuss the need to defend and maintain religious freedom for all, and to end sectarian strife and violence that has resulted in the tragic loss of life and destruction of churches and mosques.

Just yesterday we met with the moderate Muslim political party leaders. All of us agreed, Muslims and Christians, that we must work for peace and harmony within our nations and never turn to violence or the sword. As Baptists, who have long suffered as a religious minority from religious persecution, we call upon our people to pray and work for peace. We must never raise the sword. Our Lord commanded Peter and all of us to put back our swords and to take up our cross. Indeed, we must never preach our own national culture, but we must preach Christ and His cross: "For if I am lifted up I will draw all humanity to myself."

This week has shown us that it is necessary on a world level to have conversations with men and women of all religious traditions and to discuss those great values we hold in common so as to prevent further bloodshed, loss of life, and another conflagration that breaks the heart of God.

Our hope as Christians is in Jesus Christ, our crucified and risen Lord, who is coming again to gather his people into a new kingdom. During this time of waiting for the return of Christ, we call upon Baptists and men and women of good will everywhere to strive for those things that make for peace, reconciliation and justice. Let us become a praying people and a working people for the peace of Christ, which the world does not understand, but for which and to which we are called!" Denton Lotz, General Secretary

****************

"What a tragic event

has occurred to humanity! As Baptists around the world, our hearts go out to the victims of this malicious attack. We will certainly pray that God may grant the needed wisdom for the difficult decisions, which need to be made.

What an encouragement to receive news that the Hungarian Baptist Aid is willing to send their Special Search and Rescue Teams to assist in the aftermath of this unprecedented tragedy.

May we always be ready and willing to assist wherever and whenever needed to alleviate a suffering world.

We will continue to uphold the victims and their families in prayer. We ask God's special blessing, peace and comfort for each one.

'And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus' Philippians 4:7."

Billy J. H. Kim, President of the Baptist World Alliance

***************

Take the time and respect to read this on behalf of the tragedy that struck our country on Sept.11, 2001. Erika

WE NEED GOD IN AMERICA AGAIN!!!!

George Washington, Thomas Jefferson, Samuel Adams, First Chief Justice John Jay, names synonymous with the spirit of our country. Founding Fathers of the U.S.A. Over 200 years ago they shook off the chains of tyranny from Great Britain by divine call. Citing 27 biblical violations they wrote the Declaration of Independence, "...With liberty and justice for all..."

But something happened since Jefferson called the Bible the cornerstone for American liberty and then put it in our schools as a light. Or since Patrick Henry said, 'Give me liberty or give me death." Our country was founded on the Gospel of Jesus Christ.

We eliminated God from the equation of American life, thus eliminating the reason this nation first began. From beyond the grave I hear the voice of our Founding Fathers plead, "You need God in America again."

Of the 55 men who formed the Constitution, 52 were active members of their church. Founding Fathers like Noah Webster who wrote the first dictionary could literally quote the Bible chapter and verse. James Madison once said, 'We've staked our future on our ability to follow the Ten Commandments with all our heart." These men believed you couldn't even call yourself an

American if you subvert the Word of God.

In his farewell address, Washington said, "You can't have national morality apart from religious principle," and it's true because right now we have nearly 150,000 kids carrying guns to these war zones we call public schools. In the '40s and '50s student problems were chewing gum and talking. In the '90s, rape and murder are the trend. The only way this nation can even hope to list this decade is to put God in America again.

Abe Lincoln said, 'The philosophy of the schoolroom in one generation will be the philosophy of government of the next." So when you eliminate the Word of God from the classroom and politics you eliminate the nation that Word protects. America is now number one in teen pregnancy and violent crime, number one in illiteracy. drug use and divorce. Every day a new holocaust of 5,000 unborn die while pornography floods our streets like open sewers.

America's dead and dying hand is on the threshold of the church while the spirit of Sodom and Gomorrah vex us all. When it gets to the point that people would rather come out of the closet than clean it, it's the sign that the judgment of God is going to fall. If there's ever been a time for the church to rise up it's now. As the blood bought saints of the living God proclaim that it's time to sound the alarm from the Church house to the White House and say, "We want God in America again."

I believe it's time for America to stand up and proclaim that one nation under God is our demand and send this evil lifestyle back to Satan where it came from and let the Word of God revive our dying land. History tells us time and time again to live like there's no God makes you a fool. If you want to see kids live right stop handing out condoms and start handing out the word of God in schools. WE NEED GOD IN AMERICA AGAIN! BY: CARMAN

[ VISSZA A szeptemberi oldalra ]