EVANGÉLIUMI HÍRNÖK -
FÜREDI KAMILLA
misszionárius oldala .
A magyar és angol nyelvű anyag vegyesen, ahogy azok a lapban
megjelentek
English and also Hungarian articles
|
Aki támogatni szeretné Füredi Kamilla testvért Sierra
Leone-i missziómunkájában az imádságon kívül anyagiakkal is, csekkét
szövetségünk pénztárosához, Drescher Lajos testvérhez küldheti (címe a
"szövetség" oldalunkon). A csekket a szövetségünk nevére kell kiállítani
és a csekk bal alsó sarkába föltüntetni Füredi Kamilla nevét. (Ez
természetesen amerikai olvasóinkra vonatkozik.) |
2006. december
Protestáns összefogás a külmisszióért
Újpest protestáns gyülekezetei 2006 október 27-én a
külmisszió felé tekintettek. A város-részben szolgáló lelkészek közös
gondolata volt, hogy minél láthatóbb módon fejezzék ki a keresz-tyének
egységét, és bizonyítsák, hogy egy Atyának gyermekei, egymásra
partnerként, sőt szolga-társként
tekintenek és a reformáció örököseiként együtt ünnepeltek.
A reformáció ünnepét ezúttal a baptista imaházban
tartották meg. A hét nyitányaként ünnepi orgonahangversenyre került sor, amely
egyben jótékonysági célt is szolgált. Házigazdaként Mészáros Kornél
baptista főtitkár
köszöntötte a megjelenteket,
Ő most az újpesti
baptisták ügyintéző lelki-pásztora.
Az előadók és a hallgatók mind Füredi Kamilla,
Sierra Leone-ban szolgáló
baptista misszionárius munkáját kívánták támogatni. Az est művésze
Pálúr János
református orgonaművész, a Fasori református templom
orgonistája volt. Az ige üzenetét Solymár Péter Tamás evangélikus
lelkész tolmácsolta. Marosi Nagy Lajos, a gyülekezet presbitere, az
Afrikában szolgáló misszionárus levelét ismertette.
Pálúr
János orgonaművész istenáldotta
tehetsége méltán váltotta ki a hallgatóság elismerését. Az a mesterségbeli
tudás, amellyel megszólaltaja az orgonát különleges tehetségével és
istenhívő lelkiségével párosul. Ez teszi Pálúr János
hangversenyeit feledhetetlenné. Valaki azt mondta a hang-versenyt
követő szeretetvendégségen: "Így még nem hallottam
szólni az újpesti orgonát"– kifejezve ezzel azt a lelki-szellemi
élményt, amelyet Pálúr János orgonazenéje adott a gyülekezetnek. Testvérünk
előadásán valóban átsüt az a plusz, amit Istentől kapott és az az igyekezet,
amit Istennek kíván visszaadni előadásain keresztül.
Pege Aladár, a nemrég
elhunyt világhírű bőgővirtuóz
beszélt egyszer arról, hogy nem tud mindenki improvizálni. Ezt nem lehet
megtanulni – mondta, az improvizáció egy olyan plusz isteni ajándék, amely nem
mindenkinek adatott meg. Ez az isteni plussz teszi különlegessé a megszólaló
improvizációkat. Pege Aladár szerint
lehet valaki nagy zeneszerző akkor is, ha nem kapta az improvizáció ajándékát
pl. Bartók Béla,
ugyanakkor neves zeneszerzők, mint Beethoven
improvizációs készségüket
művészetük megkoronázásaként csillogtathatják.
Pálúr János ezzel a különleges isteni
adománnyal szolgált hangversenye
kezdetén, amikor a reformáció himnuszára, az “Erős vár a mi Istenünk” ének
dallamára improvizált. Két francia szerző műve is felhangzott az est folyamán.
Duruflénak
a “Jézus az én örömöm” kezdetű Bach korálra írt
feldolgozása, valamint Eugčne Gigout Scherzója.
Pálúr János két évig tanult Párizsban a Notre Dame orgonaművészénél
Oliver Latry-nál. Egy életre meghatározó élménnyé lett
számára a Párizsban töltött idő,
a mintegy két esztendő.
Koncertjeiről azóta nem hiányoznak
a francia szerzők művei.
Az est középpontjában Liszt Ferenc: Ad nos
ad salutarem undam – "Az üdvösség hullámához, ti szomjazók, jöjjetek!" –
kezdetű korál dallamára írt
fantáziája és fúgája állt. Bensőséges
piánók és diadalmas forték váltották egymást, a neves magyar zeneszerző,
mintegy félórás orgonaművének
előadása során. A zeneszerző
első, monumentális orgonadarabjában
nagyszerűen
fejezte ki lelke vívódásait, és zenében válaszolt a feldolgozott korál
hívogató szavára. Igazi művészi
élményt
jelentett a mű és a nagyszerű előadás hallgatása. Az est
zenei élményét a 91. genfi zsoltár dallamára felhangzó improvizáció zárta.
Igei üzenet
és a fekete földrészről, az afrikai Sierre Leone-ból
küldött misszionáriusi levél érdekes gondolatai szakították
meg időnként a
zenehallgatást. A zene és az elhangzó nemes gondo-latok kölcsönösen emelték a
hallgatók lelki élményét. A szent zene által teremtett meghitt hangulat Isten
közelébe emelte a megjelenteket és hálaadásra hangolta
az ökumenikus gyülekezetben jelenlevők
szívét. A jótékonysági
hangversenyen összegyűjtött mintegy 210.000 forint
adományt átutaltuk Füredi Kamilla misszionárius számlájára. Az a vágyunk és
imádságunk, hogy az újpesti "jókedvű
adakozás" ezúttal hadd építse Afrikában Isten országát.
Marosi Nagy Lajos

 |
„Egy misszionárius levelei" |
Füredi Gabriella Kamilla naplója hiánypótló a magyar baptista
irodalomban. Ő a ’89-es rendszerváltás utáni első magyarországi
misszionárius, aki Isten hívásának engedve Afrikába utazott, hogy megossza
az evangélium üzenetét Sierra Leone népével.
Első hallásra még romantikusnak is
tűnhet egy ilyen vállalkozás. Sokan voltak már olyanok a történelemben,
akik szerették a kalandot és az új kihívásokat és elindultak távoli
egzotikus népek közé, hogy rövid ott tartózkodás után, beletekintve a
bennszülöttek küzdelmes életébe, gyorsan visszatérjenek korábbi
biztonságos környezetükbe.
Egy misszionárius élete azonban nem
ilyen. Ezt isteni elhívás nélkül nem is lehetne fölvállalni. Az Ő Lelkének
érintése, ereje, vezetése nélkül kudarcra ítélt vállalkozás lenne. Akit
viszont Ő hív el, Ő készít fel, Ő tölt be Szentlelke teljességével és
erejével, abban túláradó szeretet, együttérzés, segítőkészség ébred a
lelki és anyagi szükségben élő embertársa iránt.
Füredi Kamillát úgy ismertem meg, mint
aki vallásos háttér nélkül nőtt fel, de Isten Lelke megragadta, hitet
ébresztett benne, szellemi családjának tagjává tette. Szolgálatát először
a Budapest-Kispesti Baptista Gyülekezetben kezdte meg. Majd a
Magyarországi Baptista Egyház (MBE) központ irodájában kapott munkát. Ez
idő alatt intenzív nyelvtanulásba kezdett, és szerzett teológiai diplomát
a Szabadegyházak Tanácsa Lelkészképző Intézetében.
Tanulmányokat folytatott Svájcban a
Zürich melletti Rüschlikoni Nemzetközi Baptista Intézet (SITE) nyári
egyetemén. Először az Európai Baptista Misszió (EBM) kötelékében nyílt
lehetősége Afrikába utazni. Sierra Leone akkoriban véres polgárháborúba
sodródott. Az országban tevékenykedő misszionáriusok élete is kockán
forgott. Kamilla is nagy nehézségek között menekült ki a háborús
körülmények közül. Először Magyarországra tért vissza, de nem találta
lelke nyugalmát. Kereste a módját, hogy miként térhetne vissza a korábbi
misszióföldre. Kezdetben ez teljesen reménytelennek tűnt.
Aztán az Egyesült Államokba, Cleveland
(Ohio) városába települt át, azt remélve, hogy talán onnan nagyobb
eséllyel juthat vissza Afrika földjére. Hosszan tartó imádságos időszak
következett, aztán ismét megnyitotta Isten az ajtót előtte. Most már az
amerikai és az óhazai magyar testvérek összefogásának és hathatós anyagi
támogatásával indulhatott vissza a megkezdett lelki munka folytatására.
A kedves Olvasó, egy misszionárius ún.
„imaleveleit" veheti a kezében. Ez által betekinthet egy missziómunkás
mindennapi életébe, gondjaiba, sikereibe és kudarcaiba. A végzett lelki
munka örömeibe és kétségeibe. Munkatársaival, barátaival, lelki
testvéreivel való kapcsolatrendszerébe. Ezek a levelek arra is
serkentenek, hogy bizonyos mértékig mi is bekapcsolódjunk a Jézus Krisztus
által meghirdetett nagy misszióparancs teljesítésébe: „Menjetek el
tehát, tegyetek tanítvánnyá minden népeket, bemerítve őket az Atyának, a
Fiúnak és a Szentléleknek nevében, tanítva őket, hogy megtartsák mindazt,
amit én parancsoltam néktek; és íme, én veletek vagyok minden napon a
világ végezetéig.” (Máté 28:18-20)
Talán nekünk sohasem adódik arra
lehetőségünk, hogy Afrikába menjünk a misszióba. Azzal viszont, ha
imádkozunk az ott munkálkodó misszionáriusunkért és anyagiakkal is
támogatjuk hűséges szolgálatát, részt vállalunk a világmisszió eredményes
előmozdításában.
Ennek a könyvnek az eladásából származó
bevételével ugyancsak Füredi Kamilla missziós tevékenységét kívánjuk
támogatni. Kérem testvéreimet, hogy tekintsük szívügyünknek
misszionáriusunk lelki és anyagi támogatását!
Dr. Mészáros Kálmán,
a Magyarországi Baptista Egyház Elnöke
A könyv megrendelhető a Baptista Könyvesboltban 1500 Ft-os áron a
következő címen: 1068. Budapest, Benczúr u. 31. Tel: +36-20-886-0011.
2006. november
- Hosszú az út...
-
- Néha elgondolkozom azon, hogy vajon mennyi ideig tartott, amig Ábrahám
eljutott a földre amit az Úr mutatatott neki és imádkozom, hogy az én útam
Clevelandből Makeniig legyen egy kicsit rövidebb. A héten van a 2006-os
Sátoros ünnep, eszembe jutott a
- pusztában vándorló Izrael is és könnyen felfedeztem némi hasonlóságot
az ő útjuk és az enyém között. A különbség az, hogy évek helyett én csak
napokat számolok. Augusztus 2-án hagytam el Clevelandot, ugyan e hónap
31-én Budapestről is elrepültem és még nem
- érkeztem meg… Ez csak Magyarországtól számolva is több mint negyven
nap.
- Nem, a baj nem az "Arany Szabály" nevű
kis Mennonita Utazási Társasággal van, ahol a jegyemet vettem. A
testvérek, akiknek az irodájuk az Ohio-i Ámish vidék közepében, Walnut
Creekben van, mindent megtettek, hogy megtalálják a lehetséges legolcsóbb
jegyet és a legmegfelelőbb útvonalat, hogy célomhoz jussak. Ebben a
terrorizmustól fenyegetett időben valóságos csoda volt, hogy nem késtem le
egyetlen átszállást sem és egyetlen repülőjáratot sem töröltek. Lehetséges
hogy a testvérek néha imádkoznak is a jegyek felett, amit eladnak? Bárhogy
is, valaki értem jól imádkozott…
- Azonban még mindig szükségem van az
imádságotokra. Még mindig Freetownban vagyok, és az út Freetownból
Makeniig hosszabnak tünik, mint az út Clevelandből Freetownig.
Érkezésemkor a tulajdonos, akinek a házát egy évre kibéreltem, két évi
lakbért követelt, hogy abból renoválni tudja a házat. Hála az Úrnak,
gondoskodott arról, hogy ki tudtam fizetni, amit kért de ennek ellenére a
ház még nem készült el. Így ahelyett, hogy a Bibliát tanítanám, minden
héten úton vagyok, három-négy óra egy út Freetownból, hogy szemmel tartsam
az építkezést, és buzdítsam a munkásokat. Kevés az eredmény. Még azután
is, hogy Makenibe fogok költözni, nagyon sok munka lesz, mire elkezdhetjük
a tanítást. Fel kell szerelni az áramfejlesztőt, a víztartályt,
megjavítani a bejárót, szúnyoghálót tenni az ablakokra, bútort,
hűtüszekrényt, edényeket stb. vásárolni az iskolának és magamnak. Teljesen
üres házba fogok beköltözni, mindenem, amim korábban volt, eltünt a háború
alatt. Már elkezdtem a vásárlást és az üzletek nézését.
- Azonban mégha a háztulajdonos és a
munkások lassúak is, "nem alszik és nem szunnyad az Izrael őrizője" hanem
csodálatosan vezéreli az útamat. Makenit látogatva sikerül megbarátkoznom
több és több emberrel, a helyi lelkipásztorral és a feleségével, a
- gyülekezeti tagokkal, a lehetséges új tanulókkal, a jövőbeli lelki
családommal. Mindannyian lázasan várnak, bár több baptista gyülekezet van
a környéken, én leszek az első baptista külmisszionárius, aki ott fog
lakni velük. Még a megye főnők is tud az
- érkezésemről, amikor véletlenül össze futottam vele, barátságosan
üdvözölt.
- Kiderült, hogy az Úr más csodákat is
tesz. A svájci kormány egy nagy áramfejlesztőt adományozott Makeninek, még
nem működik, de legalább reménykedhetem, hogy néha lesz áram a városból is
és nem kell minden este a saját generátoromat használni. Néha már erős
fejfájásom van a vendégházban az EBM telep generátorának a hangjától és
füstjétől, ami a hálószobám mellett pöfékel. A párnámnak mindig olyan
szaga van mintha valaki petroleumot vagy benzint öntött volna rá.
Mostanában Freetown hetente öt napig
- van áram nélkül és a generator napi hat-hét órát is jár.
- Az is váratlan meglepetés volt, hogy
felfedeztük, a városi vízvezeték éppen az én házam előtt van a földben,
remélhetőleg csatlakozhatom rá. Lehetséges, hogy az e-mailemet is meg
tudom majd nézni. Amikor benéztem az Egyesült Nemzetek helyi irodájába,
- megígérték, hogy használhatom az Internetüket, ha előre bejelentkezem.
Azt is hallottam, hogy egy Internet szolgáltató is készül Freetownból
Makenibe költözni.
- Kész voltam, hogy egy olyan helyen
éljek, ahol se villany, se víz, se Internet, de az Úr megelőzött és
készíti mindezt. Nem csodálatos? Kérlek imádkozzatok a város jólétén, ahol
élni fogok…és biztonságért is, még mindig vannak olyan emberek, akiknek a
jelenléte fenyegető a város békés lakosságára.
- A ház nagyobb, mint gondoltam, ez nem
az én választásom volt. Az emberek, akik kinézték, szerettek volna valamit
találni a város közepében egy viszonylagosan biztonságos helyen és ez volt
az egyetlen lehetséges megoldás. Az Úr akaratát kell
- ebben felismernem. Az előadásokat a nappalimban fogjuk tartani, azok a
tanulók, akik a környező falukból jönnek, az egyik hálószobában lesznek
elszállásolva. Bár a jövőben más egyházkerületekben is be kell indítanom a
tanfolyamot, Makeni marad a Baptista
- Biblia Iskola központja. Ki tudja, talán az Úr így akarja lerakni az
első Baptista Teológiai Szeminárium alapjait Sierra Leonéban.
- Amíg nem költözhetek Makeniba boldogan
kísérem figyelemmel azoknak a Freetown -i BBI tanfolyam hallgatóinak a
fejlődését, akik tavaly kezdték el a tanulmányaikat. Mind kiváló emberek
és nagy öröm őket segíteni. Köszönöm, hogy imádkoztok értük. Kérlek
- imádkozzatok egy fiatal emberért, Ibrahimért is, aki vegyes hitű
családban él. A szülei már megtértek, de a nagymama még mohamedán. Ibrahim
lelkileg az Iszlám és a Keresztyénség között van. Sikerült elhívnom egy
élő gyülekezetbe és bemutattam őt ott az előljáróknak. Kérlek imádkozzatok
azért, hogy komolyan és véglegesen Jézus mellett tudjon dönteni.
- Imádkozzatok értem is, jó egészségért,
erőért, bölcsességért, mennyei vezettetésért és védelemért, hogy amint
jővőbeli otthonom és a Makeni-i BBI felszerelésén dolgozom, senki se
használjon ki, vagy lopjon tőlem. Imádkozzatok a lelki jólétemért is. Az
- Európai Baptista Misszió vendégházában élve, mint az egyetlen
amerikai-magyar misszionárius sokszor érzem magam egyedülinek és
kirekesztettnek. Ez néha igazi sátáni támadás rajtam. Jelen munkám úttörő
munka, olyan csodálatos lehetőség, amelyben korábban még nem volt részem.
Nagyon hálás vagyok azért, hogy részt vehetek ebben a munkában és mindig
figyelmeztetem magam, hogy a munkámra koncentráljak és ne foglalkozzak az
érzelmeimmel. De azért mégis vannak érzelmeim is… Köszönöm, hogy
gondolatban és imádságban mellettem álltok. Ha vannak ima kéréseitek, csak
bátran osszátok meg velem, amikor együtt vagyok a BBI hallgatókkal kérem
őket hogy imádkozzanak azokért, akik írtak nekem. Az Úr áldjon
mindnyájatokat.
-
Testvéri üdvözlettel, Kamilla
2006. october
From Sierra Leone
- It is only a few weeks that I arrived to Sierra Leone but it feels if
I have been here already for years. The journey was long and stressful;
not only the elevated airport security measures drained me out, but the
fact, that I didn’t have any idea where would I spent the night after my
arrival. The original plan was that I would move as soon as possible to
Makeni and settle down there, but the house that we rented was not ready
yet, and the money for the work that we sent in advance didn’t arrive. So
I guessed instead of going to Makeni I should spend some time in Freetown.
- Trying to overcome fear of the unknown
I meditated on encouraging words of the Bible and deep in my soul I prayed
again and again with the fragment of a song "Make this journey be a
blessing…" I was sure that somebody would wait for me, if not at the
airport at Lungi, than at the other end of the helicopter line, in
Freetown. Just before I left Budapest, my supervisor from Detroit informed
me that maybe Hans, the Dutch missionary would pick me up, though he was
not sure about that. As I was waiting for my suitcase I wanted to give a
call to Hans but my mobile phone didn’t work. Celtel, a Sierra Leonean
telephone company disconnected my phone because of the five months
inactivity.
- I checked in at 5.30 AM at the airport
in Budapest and arrived to Sierra Leone around 21 PM at local time. It was
already 11 PM in Hungary so I was pretty tired. I had to wait long for my
suitcase so I reached only the last helicopter. It was dark and raining
when I arrived to Freetown, but I have seen from far that Hans was there.
- He took me to EBM compound. I didn’t
expect this because a few month ago it was said that the guesthouse would
be occupied by a new missionary family from Norway and by two new German
volunteer. However, one of the German volunteer was not able to make the
mission trip, so there was an extra room waiting for me; exactly the one
where I slept a few months ago.
- I was very thankful for Hans and his
wife, Aisha that they "rescued" me and allowed me to stay with them though
they were very busy with the new missionaries. Since I am not EBM
missionary anymore I was not encouraged to participate in their
activities. In this way I felt a little bit isolated but at least I had
more time to prayer and preparing for the work.
- Though it is raining almost every day
the weather is pretty hot. In spite of that in a few days I became so
sick, that I had to stay in room almost for a whole week. No, it was not
malaria, but kind of flu; sneezing, coughing, running nose…I am much
better now, thank God.
- It is time to count my blessings as
well…
- Not only my suitcase, hand luggage and
computer arrived together with me, but in a few days the "lost" money for
the rent as well. The landlord now is busy renovating the house and I have
a good hope that in a few weeks I can move there.
- The car that I left in Freetown is
still working though I had to have repaired a few things on it. The leader
of the Bible Institute in Freetown and Gibril, the mechanic took good care
of it.
- The BBI in Freetown doing well, they
just had a break but they will resume the lectures this week.
- I already met the superintendent of the
Makeni Baptist Area Association and sent with him the application forms
for the next course of the Baptist Bible Institute (BBI) that we plan to
start there. Next week I would like to visit them and meet the other
pastors as well there.
- Though one of the great supporters of
the BBI in Makeni and assistant inspector general of the police a few days
ago had a serious accident he is quite well now and keeps his eyes on the
renovation.
- Knowing that I became sick Hans and
Aisha immediately visited me and everybody at the compound came to tell me
"osh", that is the expression of their sympathy and the way of wishing
speedy recovery. One of my old friends came to help me with cooking to
make sure that I would have enough to eat.
- Please, pray that I would gain back my
health soon and the BBI could be started the work at Makeni. Pray for
faithful and reliable coworkers, for good fellowship with the saints here,
for lots of strength to overcome the hindrances. Most of all, for grace
and heavenly protection of my life and ministry.
-
-
Yours in Christ, Gabriella
2006.
szeptember
Füredi Kamilla misszionárius levele, Sierra Leone-ba való indulás
előtt.
Csak szűk négy hetet tölthettem Magyarországon, azonban sok szép
élménnyel meggazdagodva utazhatok tovább Sierra Leone felé.
Alig hogy megérkeztem Budapestre,
másnap már úton is voltam, hogy részt vegyek a Magyar Baptisták
Világszövetségének találkozóján, Debrecenben. Több mint hatezren jöttek
össze a világ minden tájáról a három napos konferenciára. Nekem mindjárt
az első nap délutánján adtak szót, hogy néhány percben beszámoljak afrikai
munkámról, és másokat is buzdítsak missziós szolgálatra.
Füredi Kamilla beszámolót
tart a debreceni találkozón
Különös érzés volt egymás után találkozni rég nem látott magyarországi
és Európa más országából érkezett testvérekkel, és ugyanakkor újra látni
azokat az amerikai magyar testvérekkel, akiket Clevelandből vagy az
Amerikai Magyar Baptista Szövetség Konferenciáiról jól ismertem. A
testvérekkel beszélgetve néha úgy tünt, mintha nem is Magyarországon
lettem volna.
Talán azért is éreztem így, mert ez a
Magyarország, ahová megérkeztem, már nem ugyanaz, mint amit első misszió
utamra készülve húsz évvel ezelőtt elhagytam. Régen egy ilyen konferencia
megrendezése elképzelhetetlen lett volna.
A vendéglátó helyi gyülekezet és a
konerencia szervező bizottsága hihetetlen teherbírással gondoskodott a
résztvevők testi és lelki ellátásáról és arról, hogy Isten dicsőségére
"mindenek ékesen és jó renddel legyenek" (1Kor 14:40). A maga idején
mindenre sor került, az imádságra, a bizonyságtételre, az igehirdetésre,
Isten dicsőítésére, a beszélgetésre és a beszámolók hallgatására. Még az
étkezésre és az alvásra is jutott elég idő.
A Konferencia csúcspontja a vasárnap délelőtti istentisztelet volt,
amikor a több ezer fős gyülekezet egyszerre vett Úrvacsorát. A Jézus
Krisztus halálára emlékeztető kenyeret és bort a konferenciára érkezett
lelkipásztor testvérek szinte percek alatt szétosztották, majd miután
magunkhoz vettük a szent jegyeket, egymás kezét fogva énekeltünk.
Néha megkérdezem az Urat, vajon azok
között, akik a konferencia záró istentiszteletén a kezem fogták, voltak-e
olyanok, akik majd a nyomomba lépnek, és eljutnak Sierra Leonéba is, hogy
ott velem együtt folytassák a megkezdett munkát? Tudom, hogy sokan
imádkoznak értem, és lélekben elkísérnek a misszió útra, de talán könnyebb
lenne, ha nem egyedül kellene újra meg újra elindulnom a majdnem
ismeretlenbe.
Jó volt ismét megtapasztalni, hogy a
Baptista Egyház és a Szeretetszolgálat vezetői nemcsak figyelemmel
kísérik, de lehetőségeikhez képest támogatják is a szolgálatomat, talán
majd egyszer még az is megtörténik, hogy meglátogatnak a misszió mezőn!
Arra is volt lehetőségem, hogy a
konferencia után gyülekezeteket látogatva sok régi ismerőssel, baráttal és
testvérrel találkozzam, de sajnáltam, hogy nem tölthettem több időt
Magyarországon, hogy azokat a testvéreket és lelki munkatársakat is
megismerjem, akik az elmúlt években álltak be a szolgálatba.
Nagy örömöm volt, hogy a Magyarországi
Baptista Egyház elvállalta, hogy a 2005-2006-os misszió utamról küldött
leveleimből könyvet készít és az utolsó héten le tudtam adni a kéziratot.
A könyv bevétele is a missziót fogja támogatni, kérlek imádkozzatok azért,
hogy az anyag mielőbb nyomdába és a könyvesboltokba kerüljön.
Az újabb útra való felkészülést egy
kicsit beárnyékolta az, hogy még nem oldódott meg a Sierra Leone-i lakás
kérdése. Tudva azonban, hogy az Úrnál nincsenek véletlenek, biztos vagyok
benne, hogy előbb-utóbb ez az akadály nemcsak hogy elhárul, hanem az
evangélium előmenetelére fog szolgálni. Talán az Úr azt akarja, hogy ne
Makeniben, hanem egy másik városban kezdjek hozzá az ujabb munkához.
Kérlek, imádkozzatok, hogy az Úr
továbbra is lépésről-lépésre vezessen, és védő szárnyaival takarjon úgy a
holnaputáni repülőúton, mint az újabb otthonra találás és munkakezdés
alkalmával.
Testvéri üdvözlettel, Füredi Kamilla
2006.
április
ÚJRA ITTHON,
DE CSAK EGY IDEIG
Füredi Kamilla levele - Clevelandból
- Nem volt könnyü búcsút venni a Baptista Bibliaiskola hallgatóitól
Afrikában. Az utolsó tanítási napon hangos imádságok ostromolták az eget,
hogy az Úr tegye lehetővé a szolgálati helyemre való hamaros visszatérést. A
BBI imaórát az egyik hallgató vezette, aki egyébként a 800 tagú Circular úti
gyülekezet diakónusa, és az úgynevezett Közbenjáró csoport vezetője. (Ez egy
buzgón imádkozó csoport a gyülekezetben, igehirdetés alkalmával hangos
imádságokkal kisérik a prédikátort a szószékre, majd pedig a fal mellett
felsorakoznak, mintegy körbezárják a gyülekezetet, ott folytatják közbenjáró
szolgálatukat, imáikkal az égbe emelve azt, aki hirdeti és hallja az igét.)

Füredi Kamilla a BBI tanulóival
- Az utolsó napok Freetown-ban lázas
pakolással és búcsúzkodással teltek. Sikerült mindent elrendeznem, hogy a
Nyugati egyházkerület folytatni tudja a megkezdett BBI programot, sĹt
hagytam a Szövetség pénztárosánál annyi pénzt, hogy a költségeket még két
hónapig akadály nélkül ki tudják fizetni és imádkoztam, hogy az Úr rendelje
ki a szükséges anyagiakat a folytatásra. Március 2-án délben Hans és Aisha
közös ebéddel búcsúztatott, amin a Szövetség adminisztrátora és a két német
önkéntes misszionárius is jelen volt. Délután 2 órakor a fĹtitkár
testvér, autóján, felesége és az afrikai missziós titkár kiséretében kivitt
a repülĹtérre. Több mint két
óráig tartott, amíg az autókkal zsúfolt városon keresztül eljutottunk a
komphoz, amely Freetownból Lungiba, a repülĹtérre
vitte az utasokat. A kikötĹben
derült ki, hogy a komp nem a menetrendhez, hanem a dagályhoz igazodva indul.
Volt még elég idĹ, így elértem a
repülĹgépet. (Rosszabbul is
történhetett volna... köszönöm, hogy imádkoztatok értem.)
- Már hajnalodott, mire Brüsszelbe értem.
Ott megtudtam, hogy a Chicagoba induló gépem két órát késni fog, és ezért
valószináleg nem fogom elérni a
Chicago-Cleveland-i csatlakozást. Nem baj, volt hely egy másik gépre, ami öt
órával késĹbb indult Chicagoból.
Így este 6 óra helyett éjjel fél tizenkettĹre
értem Clevelandba. (Kiindulási helyemen, Afrikában ekkor már reggel fél öt
volt, több mint 38 órát vett igénybe az utazás). A Messiánikus gyülekezet
vezetĹje és a felesége várt a
repülĹtéren, náluk kaptam
szállást egy éjszakára, majd másnap elvittek Nagy Sándor és Ibolya
testvérekhez, a Cleveland-i Bethánia GyülekezetbĹl.
- Az elsĹ
vasárnap délelĹttöt a magyar
gyülekezetben töltöttem, ahol Pintér lelkipásztor testvér nagy szeretettel
köszöntött, úgy a gyülekezet, mint az Amerikai Baptista Szövetség nevében.
- Vasárnap délután érkeztem "haza", azaz a
Clevelandban újra kibérelt lakásomba. (Ugyanabba, ahol évekig laktam, még
üres volt.) Kemping ágyat (felfujható gumimatraccal), négy széket Nagy
testvéréktĹl kaptam, és a
messiánikus rabbi segítségével visszakerült dobozaim szolgáltak elsĹ
asztalomul. HétfĹn aztán elĹkerült
egy nagyobb asztal is és néhány egyéb bútordarab, hála a lakásom
szomszédjában lévĹ amerikai
gyülekezet egyik vezetĹjének,
akinek a házi biblia óráin néha megfordultam, még mielĹtt
visszamentem Afrikába.
- Kedden belátogattam a füszerüzletbe
(illetve pékségbe), ahol korábban dolgoztam. A fĹnök
mindjárt azt akarta, hogy már másnap álljak is munkába. Mondtam neki, hogy
sajnos nincs autóm, de azt mondta, nem baj, ha besétálok gyalog, akkor este
hazavisz. Kb. 40 perc az út, akár gyalog megyek, akár sikerül egy néhány
megállót a busszal megtennem.
- Most itt tartok. Minden délután dolgozom
(illetve pénteken napközben), délelĹtt
pedig rendezgetem a dobozokból és a bĹröndjeimbĹl
elĹkerülĹ
holmijaimat és természetesen igyekszem az afrikai élményeimet úgy
feldolgozni, összeállitani, hogy majd gyülekezetekben is be tudjak számolni
a végzett munkáról.
- Sajnos nem jutottam elĹbb
levéliráshoz, amióta Afrikából hazaérkeztem szabadságra.... de legalább
megvan a mindennapi kenyerem és nem kell amiatt aggódnom, hogy mibĹl
fizessem ki a felemelt lakbért és fátést.
- Természetesen nem volt könnyá
a rettenetesen forró nyárból hirtelen megérkeznem a hideg télbe. Munkába
menet sokszor vágott arcomba a jeges szél és ez enyhe megfázáshoz vezetett,
de a szúnyogok nem hiányoznak.
- Bár majdnem ugyanabban a környezetben
találtam magam, mint amibĹl
elmentem, mégis sok a változás az életemben. A fĹnököm
belenyugodott, hogy nem dolgozom vasárnap és így sikerült a magyar
gyülekezeten kívül három amerikai gyülekezetet is meglátogatnom, illetve egy
negyediknek a nĹi összejövetelén
részt vennem, azzal a reménységgel, hogy majd késĹbb
köztük is beszámolhatok a munkámról. Kérlek, imádkozzatok azért, hogy az Úr
vezessen el azokba a gyülekezetekbe, kapcsoljon össze olyan
lelkipásztorokkal, vagy gyülekezeti vezetĹkkel,
akiknek a szíve kész a misszió támogatására.
-
- Visszagondolva az Afrikában töltött több
mint öt hónapra, nagyon hálás vagyok az Úrnak hogy részt vehettem a Baptista
Biblia Iskola újraszervezésében, és ezzel, ha kevés létszámmal is beindult a
helyi misszió munkások kiképzése. Jobban átgondolva a lehetĹségeket,
nagy felelĹsséggel tölt el az a
gondolat, hogy az Úr egy egyedülálló szolgálatot bízott ránk, és most,
amikor a misszió munka világ viszonylatban egyre nehezebb, nyitott kaput
adott az Evangélium terjesztésére.
- Augusztus végére tervezem az újabb és
hosszabb missziós utat, hogy a Biblia Iskolai tanítást nem csak a fĹvárosban,
hanem a vidéki körzetekben is el tudjuk kezdeni. Az Úr már csodálatosan
kirendelte az újabb úthoz szükséges anyagi fedezet felét. Talán azért nem az
egészet, mert szeretné, ha még többen belekapcsolódnának ebbe a szolgálatba.
Nem rólam van szó személy szerint, még csak nem is szegény, mindent nélkülözĹ
afrikai testvéreinkrĹl, hanem az
Úr ügyérĹl. LélekmentĹ
munkájában...Várjon-e még minding ránk? Számíthat-e
Ĺ is Rád?
- Válaszod várva szeretettel küldöm
testvéri üdvözletem, Kamilla
-
- Akik támogatni szeretné Füredi testvérnő Sierra Leone-i misszióját,
szövetségünk pénztárosához küldje csekkét, feltüntetve rajta a célt.
Drescher Lajos testvér címe a szövetségi oldalon található. (szerk)
2006. február
FÜREDI KAMILLA MISSZIONÁRIUSSAL
BESZÉLGET A SZERKESZTŐ
- Füredi Kamilla misszionárius a szövetségünk támogatásával újra az
afrikai missziómezőn van. Tavaly szeptemberben kezdte újra szolgálatát
Sierra Leoneban, valahol ott, ahol abbahagyta 11 évvel ezelőtt.
- Lapunkban az elmúlt hónapok során
közöltünk néhány magyar és angol nyelven írt beszámolót.
- Mire e lap az olvasó kezébe kerül Kamilla élete újabb állomás felé
közeledik - az 5 hónapos kiküldetés végéhez. Éppen ezért kerestem fel néhány
olyan kérdéssel, ami az érte imádkozókat, a munkájáért áldozatot is hozókat,
s remélhetőleg minden olvasónkat érdekelhet.
-
- Négy hónapos szolgálat áll mögötted a számodra régi és mégis új Sierra
Leona-i missziómezőn. Azt találtad, amire számítottál?
- Természetesen tíz év alatt Sierra Leone
és a Baptista Gyülekezetek sokat változtak, de a hirekből tudva, hogy a tíz
éves polgár háború milyen pusztítást végzett, jó volt látni, hogy az Úr
csodálatosan megőrizte a baptista közösséget. Sok az anyagi kár,
különösen abban a városban, ahol utoljára laktam. Nemcsak az én házam égett
le, hanem az országos baptista központ több épülete is erősen
megrongálódott, a híres Szemkórházzal, a szövetségi irodákkal, a BBI
előadásokra alkalmas termekkel és hálószobákkal együtt, de hála az
Úrnak, csak egy volt BBI hallgatóról, lelkipásztorról tudok, aki a háború
miatt halt meg és a legtöbb imaház megmaradt. Rosszabbra számítottam.
- Sajnálatosnak tartom, hogy a polgári
lakosság nagy többsége, amely a háború alatt a fővárosban keresett
menedéket, nem tért vissza a vidéki városokba, vagy falukba, így a
főváros rettenetesen zsúfolt, az úttesten sétáló járókelők sokasága, a
tülekedő vagy már csak az útszélen parkoló használt autók tömkelege
eltorlaszolja az egyébként is szűk utcákat, nem beszélve a szemétről,
amelyet a város különböző pontjain hetekig felhalmoznak, és időnként
felgyújtanak. Piacra menet előfordult, hogy majdnem ráléptem egy döglött
patkányra, esténként pedig nemcsak a hőségtől, hanem a fojtogató füsttől is
nehéz elaludni.
- A Baptista Szövetégi iroda áttette
székhelyét egy szűk, zajos és forró épület második emeletére a város
központjába, ezzel együtt a fővárosi gyülekezetek megerősödtek, hiszen a
szövetség vezetői és munkatársai, akik korábban vidéki gyülekezetek
tagjai voltak, most a Freetown-i gyülekezeteket gazdagítják jelenlétükkel és
anyagiakkal is. A gyülekezeti életre rányomja a bélyegét a lázas,
hangos fővárosi hangulat. A legtöbb gyülekezetnek van saját áramfejlesztője
és hangosítója, a lelkipásztorok általában hosszan és erőteljes hangon
prédikálnak, imádkoznak. Az elektromos zongora, a dob, vagy az éneklést
vezető csoport olyan hangos, hogy a padokban ülők alig hallják egymást
a közös énekléskor. A gyülekezetek, a fővárosban főként, számban
nőnek, de kevés a képzett lelkipásztor vagy vasárnapi iskolai tanító, akik
elmélyítenék a frissen megtértek biblia ismeretét.
- Meglepetés volt számomra az is, hogy
távollétem alatt a BBI majdnem teljesen leállt, és nagy megtiszteltetés,
hogy hozzájárulhattam az újrakezdéshez. Nagyon hálás vagyok az
Amerikai Magyar Baptista Szövetségnek, hogy lehetővé tette ezt a
missziós utat, és mindazoknak, akik anyagiakkal támogattak. Csoda volt, hogy
mindjárt az első héten tudtam venni egy használt autót és különösen jó
időben érkezett meg a Szeretet Szolgálat támogatása, így nem kellett
aggódnom, miből fizessem az étkeztetést, a könyveket, a tanárokat, mert
egyébként nagyon elkeseredtem volna megtudva, hogy bár az afrikai testvérek
szeretettel vártak, az éves költségvetésükben semmi pénz nem volt félretéve
a Biblia Iskolára.
-
- A Sierra Leonei Baptista Unió főtitkára, Rev. Salamon Kampbell testvér
nem régen érkezett levelében elismeréssel ír rólad és a munkáról, amit a
BBI-ben végzel. Mi is ez a BBI?
- A BBI vagy Baptista Biblia Iskola egy két
éves tanulmányi program, amelynek tanrendjében benne van az Ó és
Újszövetség, Evangélizáció, Igehirdetés, Tanítás, Liturgia, Lelkigondozás,
Rendszeres Teológia, Egyháztörténelem és néhány gyakorlati tananyag is, mint
Gyülekezeti Adminisztráció, Könyvelés, Felnőtt Irás-olvasás Oktatás,
Közösség Fejlesztés. Elsődleges célunk az, hogy kiképezzük azokat, akik
elhívást éreznek, hogy pásztorként, gyülekezet vezetőként, vagy aktív
gyülekezeti tagokként szolgáljanak. Oda szeretnénk vinni az iskolát, ahol a
hallgatók vannak, a gyülekezetekhez, pontosabban az egyházkerületekhez,
amelyek egyesítik a gyülekezeteket egy földrajzilag behatárolt területen.

A bibliai héber nyelv
ismerete is jól jönne a
lelkipásztoroknak. Füredi testvérnő ebben is megpróbál segíteni.
- Eredetileg úgy terveztük, hogy minden
tanfolyam nyolc kéthetes intenzív kurzusból áll, és minden egyes tanítási
szakaszt tízhetes gyakorlati munka követ, amikor a helyi lelkipásztor vagy
egyházkerületi elnök segítségével a hallgatók máris használni tudják frissen
megszerzett ismereteiket. Így indítottuk az első csoportot Freetownban
november végén, de hamar kiderült, hogy többen lemaradtak erről a
tanfolyamról, mert nem tudtak szabadságot kivenni erre az időre. Ezért
január első hetében egy ujabb csoportot indítottunk be, ők két hónapon
keresztül minden szombaton fogják hallgatni az előadásokat és márciusban
folytatni fogják a tanulást. A terv az, hogy a jövőben a többi (7-8)
egyházkerületben is hasonló tanfolyamot fogunk beindítani, éppen az elmúlt
héten volt az éves közgyűlés, amikor sok felszólalás kapcsolódott a BBI-hoz.
A vidéki testvérek kifogásolták, és joggal, hogy miért nem náluk kezdtük
először, náluk nagyobb szükség van a misszió munkások kiképzésére, mint a
fővárosban.
-
- Az öt hónap hamarosan letelik. Mi a terved azután? Mikor köszönthetünk
itthon, s hol is leszel otthon?
- Sajnos hamar elszállt ez a néhány hónap.
Időbe telt, amíg a szervezetem ismét hozzászokott a klimához, és máris
mennem kell vissza Clevelandba. Nagyon hosszú lesz a haza vezető repülőút,
kérlek imádkozzatok értem. Freetownból Abidjanon keresztül fog a repülő
Brüsszelbe menni, ott át kell szállnom egy másik gépre, ami Chicagoba visz
és a terv szerint március 3-án érek Clevelandba. Több, mint harminc órás
út, akkor is, ha nem késem le a csatlakozásokat. Még nem tudom pontosan, hol
fogok megszállni megérkezésemkor, de biztos lesz hova lehajtanom a fejem.
Mindazonáltal, ennek a missziónak az egyik legnehezebb része, hogy nincs egy
"otthonom", vagy legalább egy szobám, ahonnan ki- és berepülhetnék a
bőröndjeimmel, sem egy közeli rokon, aki a repülőtéren várna, amikor
hazatérek.
-
- Bízom benne, hogy lesznek olyanok, akik a repülőtéren várni fognak.
Értesíts majd engem a pontos érkezésedről, s én szívesen továbbítom minden
érdeklődőnek ezt az információt.
- Kampbell testvér reménységét fejezte ki affelől, hogy hamarosan
visszatérsz közéjük. Szeretnél visszatérni? S ha igen, miért látod
szükségesnek ezt a missziót?
- Hiszem, hogy ez a Biblia Iskola
korunk egyik legnagyobb lehetősége arra, hogy olyan fiatalokat (és
idősebbeket) képezzünk ki a szolgálatra, akik majd ezrekhez juttatják el az
evangéliumot, és főképpen olyanokhoz, akik még nem hallották. Nagyon
bátorító látni, hogy megáldotta az Úr korábbi tanítványaim életét és
szolgálatát, Istené a dicsőség és nem az én érdemem. Most már jobban
megértem, miért hátráltatott a Sátán olyan sokáig a visszatérésben, és miért
volt annyi támadásban részem. Tudom, hogy a folytatás sem lesz könnyű.
Természetesen szeretnék visszatérni, és folytatni a munkát - amíg Isten erőt
ad rá, és imádkozom, hogy az Úr hívjon el és készítsen fel
munkatársakat időben, akik majd folytatják a szolgálatot. A vidéki
testvéreket is csak úgy tudtam lecsillapítani a közgyűlésen, hogy
megígértem, ha az Úr megadja a lehetőséget, sorra felkeresem őket és
beindítjuk a Biblia Iskolát az egyházkerületükben. Ha sikerül
szeptemberben visszatérnem Afrikába, az ország közepében kell lakást
bérelnem, berendeznem és természetesen a kis autómat is ki kell cserélni egy
terepjáróra. Hogyan fog mindez megtörténni, még el sem tudom képzelni, de
itt volt olyan testvér, aki azt mondta, hogy böjtölve imádkoznak érte. Ugye
számíthatok a magyar testvérek imádságára és segítségére is? A misszió nem
egyéni vállalkozás, egyedül nem sokat tudnék tenni. A jutalom az Úrtól
nem marad el, "annak a része, aki a hátországban maradt ugyanannyi, mint
azé, aki harcba szállt" (1Sam 30:24).
-
- Sokféle missziós lehetőség kéri figyelmünket, támogatásunkat. Válaszaid
segítenek abban, hogy felismerjük, hogy ez olyan út, amelyre az Úr küldött,
s amihez a mi segítségünket is elvárja. Ha újra közöttünk leszel, ebben kell
majd tovább erősítened bennünket.
- Köszönöm válaszaidat. Szeretettel várunk,
addig is imádkozunk érted és szolgálatodért.
- Herjeczki Géza
2006. január
A januári szám angol oldalain olvashatjuk Füredi
Kamilla legutóbbi levelét

2005. december
- Sam Sesay (ejtsd: Szam Sziszé) az egyik legjobb tanulóm volt, amikor a
16 évvel ezelőtti Biblia Iskolában tanitottam. Sok tanuló, mint Sam Testvér,
már lelkipásztorként, vagy evangélistaként szolgált. Anyagi, családi okok
miatt, vagy a kellő képzettség hiánya miatt nem járhattak a Lelkészképző
Főiskolára, igy a két éves Biblia Iskola nyujtott számukra lehetőséget, hogy
még többett tanuljanak arról, amit már gyakoroltak, hogyan kell prédikálni,
tanitani, lelkigondozni, istentiszteletet vezetni és gyülekezet többi
különböző tevékenységét irányitani.
- A tanulók
különböző háttérből jöttek, Sam Testvér Freetown egyik új gyülekezetében
szolgált, amelyik nagyon el volt foglalva új imaháza épitésével. A
gyülekezet tagjai minden lelki és fizikai erejüket az épitkezésre
összpontositották, a lelkipásztor sokat dolgozott, de nem sokat keresett,
azért, hogy önmagát és gyermekeit fenntartsa, a Freetown-i Angol
Konzulátusnál is dolgozott, mint sofőr.
- Mégis, gyakori
fejfájásának oka nem az volt, hogy egyszerre volt lelkipásztor, kőműves,
sofőr, édesapa és diák, naponta meg kellett küzdenie egy óriással, egy
komoly családi problémával. Amikor mint a Biblia Iskola vezetőjével,
tanárával, és lelkigondozójával egyszer megosztotta a gondját velem, nem
tudtam neki igazán tanácsot adni, tudtam, hogy a körülményeken nem lehetett
változtatni, igy bátoritottam, hogy bizzon Isten véghetetlen szeretetében és
imádkoztam érte, különösen, amikor kimentést kért, fejfájásra hivatkozva.
Tudtam, hogy volt oka a fejfájásra és nagy volt a kisértés, hogy mindent
feladjon.
- Krisztus azonban
mindig győzött az életében. Mások talán az ő helyében összeroppantak volna,
keserűvé, ingerültekké váltak volna, ő
türelmesen szenvedett. Egy idő után úgy tünt nekem, mintha Isten
megjutalmazta volna a szenvedéséért. Sikeresen befejezte a Biblia
Iskolát, felavatták, mint lelkészt, kapott egy szeretetteljes és
szolgálatkész feleséget, gyülekezete egyike volt azoknak, amelyik a
leggyorsabban nőtt, és a közel ötszáz tagú hívő sereg
felépítette az imáházát.
- Ezek után Sam
Testvér részt vett egy missziós felmérésben, amiből megtudta, hogy még
mindig voltak Sierra Leonéban olyan néptörzsek, például a Susuk
(ejtsd:Szuszuk), akik vajmi keveset hallottak Jézus Krisztusról. Nem
sejtve, mi fog rá várni, részt vett a Susuk között egy evangélizációban és
nagyon fellelkesedett látva, mennyi a lehetőség a szolgálatra közöttük. Az
emberek tartózkodóak voltak, de nem utasitották el a bizonyságtevők
csoportját. A helyi törzsfőnök panaszkodott, hogy bár a keresztyénség több
mint kétszáz éve jelen van Sierra Leonéban, senki sem hozta azt az ő
vidékükre. Azt mondta, hogy ő már "túl öreg" ahhoz, hogy
megváltoztassa a vallását, de nem bánja, ha a keresztyének tanítják
a gyermekeket, legyen nekik szabad választásuk, milyen vallást akarnak
követni, majd ha felnőnek.
- Sam lelkipásztor
azonnal érezte, hogy a lelkére nehezedett a Susuk evangélizálásának az ügye,
és feleségével együtt elkezdett imádkozni érettük.
Azonban nem volt
könnyü dönteni és otthagyni Freetownt, a nagy gyülekezetet, barátokat,
rokonokat, biztos fizetést, amit most már nemcsak a gyülekezettől kapott,
hanem egy missziós társaságtól is, ahol abban az időben dolgozott, most már
mint adminisztrátor. Amig tétováztak, a lázadó katonák egyre közelebb jöttek
Freetownhoz. A Sesay család egy kisebb
városban keresett menedéket, de nemsokára onnan is futniuk kellett. A határ
nem volt messze, átmentek Guineába és hol találták magukat? A Susu vidék
kellős közepében.
- Nem voltak többé
engedetlenek a mennyei látás iránt, és még amikor vissza tudtak menni
Freetownba ragaszkodtak ahhoz, hogy a Susuk között szolgálhassanak. Nem várt
ellenállásba ütköztek, barátok, gyülekezeti tagok, még a misszió is,
amelynek dolgoztak, megpróbálta őket visszatartani. Azonban nem tanácskoztak
testtel, és vérrel, hanem Isten igéjében bizakodtak: "Nem hagylak el és nem
maradok el tőled" (Josh 1:5)
- Történetüknek ez a
része nagyon ismerős volt nekem, amikor a múlt héten meglátogattak és
elmondták nekem, hogyan kaptak elhivást, hogy a Susuk között dolgozzanak. Én
is hasonló igéket kaptam, amikor erre a második misszió utamra készültem.
- Fel adták a
gyülekezetet és az adminisztrátori állást és a kis végkielégitéssel a
kezükben elmentek a Susuk közé.
- Amikor
letelepedtek egy kis faluban, végigmentek a kulturális sokk minden fázisán.
Amit maguk körül láttak, nem volt más, csak szegénység, Freetownhoz
viszonyitva (Oh...) Nem beszélték a nyelvet, bár Josephine, a lelkipásztorné
jól haladt tanulásában. Sokan barátságtalanok voltak hozzájuk, nem értették,
miért jöttek a Sesayék Freetownból egy ilyen kis faluba lakni. Sokszor még
Sam Testvér is elkeseredett, amikor tapasztalta, milyen durvák, milyen
erőszakosak, mennyire mások voltak az emberek, mint Freetown-i
gyülekezeti tagjai.
- Azonban maradtak
addig, amig a kis pénz és az innen-onnan kapott ajándék engedte őket.
Otthonukban Biblia tanulmányozást kezdtek, különösen Sesay testvérnő tudta
eredményesen elérni ilyen módon a falu mohamedán vezetőinek a feleségeit.
Hogyan? Általában Mózes első könyvével kezdték, a Teremtés
történettel, amit mindenki ismert és szeretett, és igy haladtak, amig az
evangéliumokhoz értek. Isten igéje nem tért vissza üresen, nemsokára
megbarátkoztak velük, nemcsak a faluban, ahol laktak, hanem a környező
településeken is.
- Egyszer-egyszer
meghivták Sam Testvért más faluban is szolgálni. Az emberek befogadták őt a
kunyhóikba, az afrikaiak általában nagyon vendégszerető emberek. A tőlük
telhető legjobbat adták neki, kis cölöpökre erősitett rudakból, faágakból új
ágyat készitettek, amit frissen vágot füvel fedtek be. Azonban a Freetown-i
lelkipásztor nem volt hozzászokva az ilyen ágyhoz, szivesebben feküdt volna
a földön, ha nem félt volna a kigyók, a skorpiók vagy patkányok éjszakai
látogatásától. Az ágakból készitett ágyon feküdve inkább csak imádkozott
egész éjjel.
- A lelkipásztor és
felesége hűségesen vetette a jó magokat, de az
anyagiak hiánya miatt nem maradhattak a misszió mezőn elég sokáig ahhoz,
hogy lássák az eredményt is.
- Azért egy kis
csoportot, amelyik még most is összejön Biblia tanulányozásra mégis hagytak
maguk után, és néhányam már meg is tértek a faluban. A Sesayék most
ismét a Freetown-i nagy gyülekezetben vannak, de nem felejtették el a
Susukat. Van egy Susu település nem messze Freetowntól, egy Lungi nevű
városban, máris plántáltak ott egy új gyülekezetet. A nagy gyülekezet, amely
szinte könyörgött, hogy Sam Testvér jöjjön vissza hozzájuk, most
már sokkal készségesebb, hogy támogassa őket a Susu misszióban, engedik,
hogy a másik gyülekezetben is szolgáljon.
- A lelkipásztor
állandóan úton van a két gyülekezet között, a felesége tulajdonképpen
Lungiban lakik, csak néha jön be a nagy gyülekezetbe. Amikor meglátogattam
őket a Freetown-i gyülekezetben, az istentisztelet után behivtak az imaház
mellett épült "lelkészlakásba" ami egy 4x5 méteres szobából állott.
Körülnéztem és mondtam: "Ez úgy néz ki, mint egy iroda, de hol alszotok?"
"Itt" válaszolt Sam Testvér. Hol? Nem volt ágy a szobában, gondolom a
földön, Freetownban kevesebb a kigyó vagy a skorpió.
- Sesay Testvéréknek
van egy álmuk: szeretnék a missziót folytatni a Susuk között. Lungiban is
befejezik nemsokára az imaház épitkezést. Találtak két fiatal testvért aki
beszéli a Susu nyelvet, bátoritották őket, hogy jelentkezzenek a
Lelkipásztorképző Főiskolára, és remélem, hogy előbb-utóbb a kétéves Biblia
Iskolában is lesz Susu hallgató. Akkor végre tudunk valakit küldeni oda is,
ahol több, mint kétszáz éve várják a keresztyénség megérkezését, de hiába...
Csak ne legyen késő... Kérlek, imádkozzatok, hogy Sesay testvérék álma a
Susukkal kapcsolatban nemsokára megvalósuljon.
-
Füredi Kamilla
2005. november
A novemberi szám angol oldalain olvashatjuk Füredi testvérnő
legutóbbi írását.

2005. október
- Ülök egy Internet kávézóban ahol kávé ugyan nincs csak három régi
komputer, sajnos fényképeket nem tudok küldeni, de szeretnék rendszeresen
írni, hogy imádkozni tudjatok értem.
- Az első vasárnapon
Afrikában Hans és Aisha (misszionárius házaspár) megkérdezte, hogy
szeretnék-e velük együtt menni egy új gyülekezetbe Freetownhoz közel.
Csatlakoztam hozzájuk, nem tudva, hogy korábban már jártam ott, éppen
mielőtt elhagytam Sierra Leonét tíz évvel ezelőtt, ez volt az utolsó
hely, ahol Afrikában prédikáltam. Ez akkor történt, amikor a saját misssziós
állomásomról el kellett futnom a háború miatt. Freetownban szállásoltak el
és néhány fiatal kért, hogy látogassak meg velük együtt egy prédikációs
állomást. Imaház nem volt ott akkor, se szószék, vagy padok. Tulajdonképpen
szabadtéri istentiszteletet tartottunk, az emberek mindenféle házi készítésű
lócán ültek, kb 30-an voltak jelen és amikor az istentisztelet végén
kérdeztem, ki szeretné átadni az életét Jézusnak, kb a hallgatóság fele
döntött. Már majdnem elfelejtettem életemnek ezt az eseményét, de amikor
Hans befordult a főútról a rögös mellékútra, az az érzésem volt, mintha már
jártam volna arra. Egy félig kész imaház épülethez érkeztünk, kb 60-an
voltak az istentiszteleten, sok gyermek. Amikor az istentisztelet végén
beszéltem az emberekkel és kérdeztem, hogy kezdődött a misszió, rájöttem,
hogy éppen arra a helyre hozott vissza az Úr, amit tíz évvel ezelőtt ott
kellett hagynom. Hans és Aisha, az egyedüli misszionárius házaspár, aki
Sierra Leonéban tudott maradni akkor is, amikor legtöbbünknek el kellett
hagyni az országot, csatlakozott a prédikációs állomáshoz és segítette, hogy
egy jól müködő gyülekezetté fejlődjön.
- Az istentisztelet
után lassan mozgó tehenek zárták el az utunkat, a mészárszék felé hajtották
őket. A szomorú állatokat nézve megdöbbentett a gondolat, hogy nemsokára
levágják őket, azért, hogy az étvágyunkat szolgálják. Rostélyost vásárolva a
hentesnél általában nem szoktam arra gondolni, hogy a húst nem a fáról
szedik le, hanem állatok vérét ontják érte. Eszembe jutott a papok munkája
az ószövetség idején, az ő feladatuk volt az állatok lemészárlása és aki az
áldozatot adta, annak nemcsak hogy végig kellett ezt néznie, de még a
kezét is rá kellett tenni az áldozat fejére! Micsoda ár volt ez bűnért,
bocsánatért, békességért... és mennyivel szörnyűbb árat kellett az Isten
Fiának fizetnie miértünk a kereszten. Miért van akkor, hogy amint
legtöbbször nem emlékezünk egy állat szenvedésére, halál tusájára, amikor
ott gőzölög az étel az asztalunkon, közönbösen ülünk az Úr Asztala körül és
nem tudjuk igazán felfogni, mit jelent "ez az én testem, amit
értetek adok"...
- Volt lehetőségem
az elmúlt héten, hogy beszélgessek lelkipásztorokkal, volt szolgatársakkal,
akik eljöttek, hogy üdvözöljenek Sierra Leonéban. Mindegyiküknek megvolt a
maga története. Voltak olyanok, akik a háború alatt az erdőkben bujkáltak,
gyökerekkel, vadállatokkal, vagy kóbor kutyákkal és macskákkal táplálva
megukat és családjukat.
- Imádkozzatok, hogy
a béke most már legyen tartós az országban, és az Úr be tudja gyógyitani a
sokat szenvedet emberek sebeit. Imádkozzatok értem is, hogy mielőbb hozzá
tudjak kezdeni a Biblia Iskola újjászervezéséhez, de főképp azért, hogy az
Úr lépésről lépésre vezessen, mindig a megfelelő helyre, azokhoz az
emberekhez, akiknek leginkább szükségük van vigasztalásra, bátorításra, és
készek Isten igéjének az elfogadására.
- Szeretettel,
Kamilla
*****
Irány Sierra Leone
(Cleveland)
2005. szeptember
(2005. június)

- MIÉRT SIERRA LEONEBA?
... és egyáltalán honnan szedtem ennek a nyugat afrikai
országnak a nevét?
-
Megmondom őszintén, húsz évvel ezelőtt még azt sem tudtam, hol
van. Nagyon fiatal voltam még amikor először gondoltam a
misszióra, de nem volt konkrét elképzelésem, hol fogok
kikötni. Olvasva régi, megsárgult könyveket misszionáriusokról,
és Molnár Mária történetét, nekem is személyessé vált az ige:
"Engem várnak a szigetek" (És 51:5). Közben a szigetekből
tengerpart lett, mert Sierra Leone az Atlanti óceán nyugati
partján fekszik, Guinea és Liberia között. Nem én választottam, ő
választott engem.
- Amint
kortársaim is tudják, a nyolcvanas években, amikor én
misszionárius lettem, nem nagyon volt lehetőség válogatni, nem sok
hír jutott el hozzánk a misszióról. Az Úr akaratából azonban
kezembe jutott egy információ az Európai Baptista Misszióról, és
éppen volt helyük számomra Sierra Leonéban. Ahogy azt szokás
mondani, elmentem az első hajóval, ami jött, illetve repflővel.
- Azonban
nem lett belőlem misszionárius az egyik napról a másikra, több
mint egy évig tartott, amig végre Sierra Leonéban találhattam
magam.
-
-
Valószínűleg az első portugál hajósok adták az országnak a Sierra
Leone nevet, ami magyarul oroszlán hegyet jelent. Nem, nem
azért mintha sok oroszlán lenne Sierra Leonéban, nyolc év alatt
egyetlent sem láttam ott, de az a hegy, ami mellett a jelenlegi
főváros, Freetown van, a messzi tengerről úgy néz ki, mint egy
fekvő oroszlán.
- Freetown
magyarul szabad várost jelent, itt találtak otthonra azok a
felszabadított rabszolgák, akiket a XVIII. században
visszatelepítettek Afrikába. Abban az időben Sierra Leone már
angol fennhatóság alá tartozott, s bár a hatvanas években az
ország független állam lett, a hivatalos nyelv maradt az
angol. Angolul azonban csak a nagyon kevés iskolázott ember
beszél. Freetown környékén a Krio nyelv használatos, ez volt a
visszatelepített rabszolgák tört angolja. Az ország belsejében
-attól függően, hogy melyik törzs lakja a települést- a Themne,
Lokko, Mende, Fullah, Susu, Limba, és még egy jó néhány nyelv
használatos. Majdnem mindenki beszél két-három nyelven még akkor
is, ha nem tud írni olvasni.
- Sajnos
sokáig -több mint tíz évig- elhúzodott a polgárháború, amely miatt
félbe kellett hagyom Sierra Leonei szolgálatomat. Közben két
millió ember, az ország egyharmada vált hontalanná, vagy lett
menekült, tízezrek vesztették életüket a háborúban, nemcsak
katonák, hanem asszonyok, gyermekek, akiket hihetetlen
kegyetlenséggel lemészároltak. Életben maradt baptista
testvéreinknek most nem csak az a gondjuk, hogyan tartsák fenn
magukat ebben a teljesen kifosztott országban, hanem hogyan
segítsék a menekülteket, az árvákat, a megcsonkítottakat, és
hogyan hirdessék az Isten szeretetéről szóló örökkévaló
evangéliumot olyanok számára, akik emberileg szólva minden reményt
feladtak.
- Amikor
-mint amerikai állampolgár- ismét jelentkeztem a Sierra Leonei
Baptista Szövetségnél, nagy örömmel fogadtak, és ismét felkértek,
hogy folytassam a Biblia Iskolában a munkámat. Azonban most már
nem számíthatok az Európai Baptista Misszió anyagi támogatására.
Hiszem azonban, hogy sok amerikai-magyar testvérnek meg fog
indulni a szíve és a lehetőségekhez képest segíteni fog, hogy az
Úr lelkeket, életeket mentő munkája ne szenvedjen hátrányt.
Kérlek, hogy imádkozzatok érettem és Sierra Leonei testvéreinkért,
naponta.
Füredi Kamilla
|